Court interpreting is a highly skilled profession that requires training, education, experience, and knowledge of legal terminology in both languages. If you are new to court interpreting and would like to receive initial training and gain experience, we encourage you to explore the interpreter training opportunities listed below:
Interpreter Training:
The Agnese Haury Institute for Interpretation (AHI) offered by the University of Arizona's National Center for Interpretation (NCI):
https://nci.arizona.edu/training/citi
American Translators Association Webinars
https://www.atanet.org/ata-events/webinar-series/
Athena Sky Interpreting
https://athenaskyinterpreting.com/
Castillo Language Services, Inc.
https://castillolanguageservices.com/
Cross Cultural Communications
https://www.cultureandlanguage.net/
De La Mora Interpreter Training
https://delamorainstitute.com/
Interpretrain
https://interpretrain.com/
Linguist Education Online
https://linguisteducationonline.com/
Liberty Languages:
https://libertylanguageservices.com/training-and-testing/
Lynda Katz Wilner
lynda@lyndakatzwilner
https://successfullyspeaking.mykajabi.com/learn-the-american-accent-communication-skills-for-the-courtoom-interpreter
NAJIT
https://najit.org/
New York University Master's in Translation & Interpreting
https://www.sps.nyu.edu/homepage/academics/masters-degrees/ms-in-translation.html
SCSI Media-Affiliate of the Southern California School of Interpretation - Online
https://www.interpreting.com/
TransInterpreting
Transinterpreting.com
University of Maryland Graduate Studies in Interpretation and Translation
https://communication.umd.edu/academics