Мэриленд суд Помощь [ русский ]

Language Globe

Языковые услуги в судебных учреждениях

Судебная система штата Мэриленд предоставляет судебные услуги многим людям, в том числе с ограниченным знанием английского языка (LEP). Устные судебные переводчики помогают таким участникам судопроизводства и свидетелям в гражданских и уголовных делах и в разбирательствах по делам несовершеннолетних и оплачиваются Административным управлением судебных учреждений. Чтобы обратиться за помощью устного переводчика при явке в суд, просим подать Запрос услуг устного переводчика (форма CC-DC41 BLR) в суд, в котором будет слушаться дело. Этот запрос должен быть подан в суд не менее чем за тридцать (30) дней до судебного заседания, в котором запрашивается помощь устного переводчика.

Для получения более подробной информации просим обращаться к делопроизводителю суда, в котором будет слушаться ваше дело.

Участие устных переводчиков в судебных мероприятиях

Для полноценного доступа к судам штата Мэриленд некоторым лицам может понадобиться помощь устного переводчика не только в зале суда. По этой причине суды штата Мэриленд могут направлять устных судебных переводчиков для участия в любом из перечисленных ниже мероприятий, предписанных или организованных судом (Только на английском языке).

Если вам нужна помощь переводчика при общении с сотрудниками суда

Судебная система штата Мэриленд также ответственна за принятие обоснованных мер к тому, чтобы лица с ограниченным знанием английского языка (LEP) могли в полной мере пользоваться службами системы за пределами зала суда. В число таких служб входят офис судебного распорядителя, канцелярия секретаря суда, центр самопомощи и приёмные суда. Для облегчения общения между лицами с ограниченным знанием английского языка и сотрудниками суда судебная система штата Мэриленд готова предложить услуги устного перевода по телефону через систему Language Line. Если вам нужна помощь устного переводчика при общении с сотрудниками суда в ходе личной встречи или по телефону, сделайте следующее:

  • произнесите название языка, на котором вы говорите, или укажите свой язык на Карточке выбора языка судебной системы штата Мэриленд или на Плакате Language Line в приёмной.
  • после того, как вы указали свой язык, сотрудник суда организует помощь устного переводчика по телефону.
  • как только вас соединили по телефону с устным переводчиком, обращайтесь непосредственно к сотруднику суда. Говорите медленно и с перерывами в речи, чтобы устный переводчик успевал переводить ваши вопросы.

Бланки и брошюры, переведенные на другие языки

Многие бланки и брошюры судебной системы штата Мэриленд переведены на другие языки. Лица с ограниченным знанием английского языка могут найти их на веб-страничке Court Forms.

Для оказания помощи лицам с ограниченным знанием английского языка и их представителям в рамках Программы услуг устных судебных переводчиков (Только на английском языке) подготовлены следующие брошюры: