Formularios de la Corte de Derecho de Familia

La mayoría de los formularios de la corte de derecho familiar de Maryland están en este índice. Escriba temas de derecho de familia en el cuadro de búsqueda de título para filtrar por adopción, custodia de los hijos, visitas, manutención de los hijos, divorcio, tutela, violencia doméstica, menores, cambio de nombre, financiero, etc.

¿No está seguro de qué formulario de derecho familiar necesita? Use una herramienta de búsqueda de formularios (solo inglés), que lo guiará a través de preguntas para ayudarlo a identificar el formulario que necesita. ¿Todavía tiene preguntas o necesita ayuda para completar formularios? Encuentre un centro de autoayuda de derecho familiar (solo inglés) sin cita previa o llame a su tribunal de familia local.

Consulte la página de Búsqueda de formularios de la corte para obtener un índice de todas las formas de la corte de Maryland.

Forms categorized as:  Family

Form Number Title Last Revised Notes
CC-DC-070 BLS Petición De Aplazamiento (Bilingual - Spanish Format)

MOTION FOR CONTINUANCE / POSTPONEMENT

CC-DR-031 BLS Declaración Financiera (Bilingual - Spanish Format)

FINANCIAL STATEMENT

CC-DR-050 BLS Respuesta A: Denuncia/ Solicitud/ Petición (Bilingual Spanish)

ANSWER TO COMPLAINT/PETITION/MOTION

CC-DR-054 BLS Solicitud de Orden Por Rebeldía (Bilingual Spanish)

REQUEST FOR ORDER OF DEFAULT

CC-DR-055 BLS Declaración Jurada de Notificación (Entrega en Mano/Notificación Privada) (Bilingual Spanish)

AFFIDAVIT OF SERVICE (Hand Delivery/Private Process)

CC-DR-056 BLS Declaración de Notificación- Correo certificado (Bilingual Spanish)

AFFIDAVIT OF SERVICE (Certified Mail Restricted Delivery – Receipt Requested)

CC-DR-058 BLS Certificado de Notificación (Bilingual Spanish)

CERTIFICATE OF SERVICE

CC-DR-059 BLS Solicitud de Audiencia o Procedimiento (Bilingual - Spanish)

REQUEST FOR HEARING or PROCEEDING

CC-DR-070 BLS Petición Para Notificación y Declaración Jurada Alternativas (Bilingual Spanish)

MOTION FOR ALTERNATE SERVICE AND AFFIDAVIT

CC-DR-072 BLS Aviso: Notificación Alternativa (Bilingual Spanish)

NOTICE – ALTERNATE SERVICE

CC-DR-076 BLS Página Adicional de la Denuncia/Solicitud (Bilingual Spanish)

SUPPLEMENTAL PAGE TO COMPLAINT/PETITION

CC-DRIN-070 Petición de Notificación Alternativa Instrucciones (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS - ALTERNATIVE SERVICE

CC-DRIN BLS Instrucciones Generales Formularios de Relaciones Domésticas Y de Tutela (Formulario CC-DRIN)

GENERAL INSTRUCTIONS DOMESTIC RELATIONS AND GUARDIANSHIP FORMS

DC-IR-03 BLS Informe Sobre Caso de Familia-Civil (Bilingual - Spanish)

CIVIL–DOMESTIC CASE INFORMATION REPORT

CC-DR-050 BLS Contestación a la Demanda Solicitud Petición (Bilingual - Spanish Format)

ANSWER TO COMPLAINT/PETITION/MOTION

CC-DR-076 BLS Formulario Dom Rel: Página Complementaria (Bilingual - Spanish)

SUPPLEMENTAL PAGE TO DOM REL

CC-DRIN-050 BLS Contestación de Demanda, Solicitud o Petición Instrucciones (Bilingual - Spanish Format)

COMPLAINT FOR DEMAND, APPLICATION OR REQUEST INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE DOM REL 50 FORM

Forms categorized as:  Domestic Violence

Form Number Title Last Revised Notes
CC-DC-DV-001A-BLS Anexo de Orden de Protección (Bilingual - Spanish Format)

ADDENDUM TO PETITION FOR PROTECTIVE ORDER (DESCRIPTION OF RESPONDENT)

CC-DC-DV-001BLS Solicitud para la Protección (Bilingual - Spanish Format)

PETITION FOR PROTECTION FROM DOMESTIC VIOLENCE/CHILD ABUSE/VULNERABLE ADULT ABUSE

CC-DC-DV-001 BLS Definición de Términos (para usar con [CC-DC/DV 1] la Solicitud para la Protección contra la Violencia Doméstica, Maltrato Infantil y Maltrato a un Adulto Vulnerable)

DEFINITION OF TERMS (PROTECTION ORDER)

CC-DC-DV-006 BLS Petición para Modificar Rescindir Orden de Protección (Bilingual - Spanish Format)

PETITION TO MODIFY/RESCIND/EXTEND PROTECTIVE ORDER

CC-DC-DV-018 BLS Solicitud de Una Orden de Protección Permanente (Bilingual Spanish)

PETITION FOR PERMANENT PROTECTIVE ORDER

DC-DVPO-001 BLS ¿Cómo presentar una Orden de Paz o de Protección?

BROCHURE - HOW TO FILE A PEACE OR PROTECTION ORDER

Forms categorized as:  Peace Order

Form Number Title Last Revised Notes
DC-DVPO-001 BLS ¿Cómo presentar una Orden de Paz o de Protección?

BROCHURE - HOW TO FILE A PEACE OR PROTECTION ORDER

CC-DC-PO-001A BLS Anexo de Orden de Paz (Bilingual - Spanish Format)

ADDENDUM TO PETITION FOR PEACE ORDER

DC-PO-001 BLS Solicitud de una Orden de Paz (Bilingual - Spanish Format)

PETITION FOR PEACE ORDER

DC-PO-001S BLS Suplemento de Orden de Paz (Bilingual - Spanish Format)

PEACE ORDER SUPPLEMENT

Forms categorized as:  Guardianship

Form Number Title Last Revised Notes
CC-GN-001 BLS Solicitud de Tutela De Un Menor (Bilingual Spanish)

PETITION FOR GUARDIANSHIP OF MINOR

CC-GN-002BLS Solicitud De Tutela de Presunta Persona Discapacitada (Bilingual-Spanish)

PETITION FOR GUARDIANSHIP OF ALLEGED DISABLED PERSON

CC-GN-003 BLS Contestación de la Solicitud de Tutela de un Menor (Bilingual - Spanish Format)

ANSWER TO PETITION FOR GUARDIANSHIP OF MINOR

CC-GN-004 BLS Contestación de la Solicitud de Tutela de Presunta Persona Discapacitada (Bilingual - Spanish Format)

ANSWER TO PETITION FOR GUARDIANSHIP OF ALLEGED DISABLED PERSON

CC-GN-005 BLS Notificación a Personas Interesadas (Bilingual - Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS

CC-GN-006 BLS Notificación Para Personas Interesadas (Bilingual - Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS

CC-GN-007 BLS Consentimiento del Padre o Madre Para La Tutela del Menor (Bilingual - Spanish Format)

PARENT’S CONSENT TO GUARDIANSHIP OF A MINOR

CC-GN-008 BLS Designación de Tutor Por un Menor (Bilingual - Spanish)

DESIGNATION OF A GUARDIAN OF THE PERSON BY A MINOR

CC-GN-009 BLS Designación de un Tutor Legal de la Propiedad Por un Menor o Persona Discapacitada (Bilingual - Spanish)

DESIGNATION OF A GUARDIAN OF THE PROPERTY BY A MINOR OR DISABLED PERSON

CC-GN-010 BLS Declaración Jurada Sobre Intentos Para Contactar, Localizar e Identificar Personas Interesadas (Bilingual - Spanish)

AFFIDAVIT OF ATTEMPTS TO CONTACT, LOCATE, AND IDENTIFY INTERESTED PERSONS

CC-GN-011 BLS Inventario (Bilingual - Spanish)

INVENTORY

CC-GN-012 BLS Rendición de Cuentas Del Fiduciario (Bilingual - Spanish)

FIDUCIARY'S ACCOUNT

CC-GN-012 BLS Estado de Cuenta del Fiduciario (Bilingual - Spanish)

FIDUCIARY’S ACCOUNT

CC-GN-013 BLS Informe Anual De Tutor de Persona Discapacitada (Bilingual-Spanish)

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN OF DISABLED PERSON

CC-GN-013 BLS Informe Anual Del Tutor Legal de Persona Discapacitada (Bilingual - Spanish)

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN OF DISABLED PERSON

CC-GN-014 BLS Informe Anual De Tutor Del Menor (Bilingual - Spanish)

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN OF MINOR

CC-GN-015 BLS Advertencia de Derechos - Tutor Legal de la Persona (Bilingual - Spanish Format)

ADVICE OF RIGHTS - GUARDIAN OF THE PERSON

CC-GN-016 BLS Advertencia de Derechos - Tutor Legal de la Propiedad (Bilingual - Spanish Format)

ADVICE OF RIGHTS - GUARDIAN OF THE PROPERTY

CC-GN-018 BLS Hoja Informativa Para Cosolicitante (Bilingual - Spanish)

CO-PETITIONER INFORMATION SHEET

CC-GN-023 BLS Hoja Informativa Del Tutor Potencial (Bilingual - Spanish)

PROSPECTIVE GUARDIAN INFORMATION SHEET

CC-GN-042 BLS Prueba de Cuenta de Tutela Restringida (Bilingual - Spanish)

PROOF OF RESTRICTED GUARDIANSHIP ACCOUNT

CC-GN-025 BLS Ficha de Comisión Para el Tutor de Los Bienes (Bilingual - Spanish)

GUARDIAN OF THE PROPERTY COMMISSION WORKSHEET

CC-GN-026 BLS Solicitud De Renuncia Del Tutor De La Persona y Designación Del Tutor Sustituto o Sucesor (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR RESIGNATION OF GUARDIAN OF THE PERSON AND APPOINTMENT OF SUBSTITUTED OR SUCCESSOR GUARDIAN

CC-GN-027 BLS Solicitud De Renuncia Del Tutor De Los Bienes y Designación Del Tutor Sustituto o Sucesor (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR RESIGNATION OF GUARDIAN OF THE PROPERTY AND APPOINTMENT OF SUBSTITUTED OR SUCCESSOR GUARDIAN

CC-GN-028 BLS Solicitud de Rescisión de la Tutela de Una Persona (Bilingual Spanish)

PETITION FOR TERMINATION OF GUARDIANSHIP OF THE PERSON

CC-GN-029 BLS Solicitud de Rescisión de la Tutela de Los Bienes (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR TERMINATION OF GUARDIANSHIP OF THE PROPERTY

CC-GN-030 BLS Consentimiento del Tutor Sustituto o Sucesor (Bilingual - Spanish Format)

CONSENT OF SUBSTITUTED OR SUCCESSOR GUARDIAN

CC-GN-031 BLS Certificado de Finalización: Orientación y Capacitación Del Tutor (Bilingual Spanish)

CERTIFICATE OF COMPLETION - GUARDIAN ORIENTATION AND TRAINING

CC-GN-032 BLS Petición de Amparo Correspondiente: Procedimiento de Tutela (Bilingual - Spanish)

MOTION FOR APPROPRIATE RELIEF - GUARDIANSHIP PROCEEDING

CC-GN-033 BLS Solicitud de Designación de Profesionales del Cuidado de la Salud (Bilingual Spanish)

PETITION FOR APPOINTMENT OF HEALTH CARE PROFESSIONALS

CC-GN-034 BLS Solicitud de Destitución de un Tutor y Designación de un Tutor Sustituto o Sucesor (Bilingual Spanish)

PETITION FOR REMOVAL OF GUARDIAN AND APPOINTMENT OF A SUBSTITUTED OR SUCCESSOR GUARDIAN

CC-GN-035 BLS Solicitud Para Transferir la Tutela a Otro Condado (Bilingual - Spanish)

PETITION TO TRANSFER GUARDIANSHIP TO ANOTHER COUNTY

CC-GN-036 BLS Solicitud Para Transferir la Tutela a Otro Estado (Bilingual - Spanish)

PETITION TO TRANSFER GUARDIANSHIP TO ANOTHER STATE

CC-GN-037 BLS Solicitud de Rescisión de la Tutela de la Persona y de Los Bienes (Bilingual Spanish)

PETITION FOR TERMINATION OF GUARDIANSHIP OF THE PERSON AND PROPERTY

CC-GN-038 BLS Solicitud De Renuncia Del Tutor De La Persona y De Los Bienes, y Designación Del Tutor Sustituto o Sucesor (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR RESIGNATION OF GUARDIAN OF THE PERSON AND PROPERTY AND APPOINTMENT OF SUBSTITUTED OR SUCCESSOR GUARDIAN

CC-GN-039 BLS Renuncia a Las Notificaciones: Persona Interesada (Bilingual - Spanish)

WAIVER OF NOTICE – INTERESTED PERSON

CC-GN-040 BLS Anulación de la Renuncia a las Notificaciones: Persona Interesada (Bilingual - Spanish Format)

REVOCATION OF WAIVER OF NOTICE – INTERESTED PERSON

CC-GN-041 BLS Designación y Consentimiento Parental Para el Inicio de La Tutela de Reserva (Bilingual Spanish)

PARENTAL DESIGNATION AND CONSENT TO THE BEGINNING OF STANDBY GUARDIANSHIP

CC-GN-042 BLS Solicitud del Tutor Sustituto (Designación Judicial) (Bilingual Spanish)

PETITION BY STANDBY GUARDIAN (JUDICIAL APPOINTMENT)

CC-GN-043 BLS Solicitud Del (De Los) Padre(s) (Designación De Tutor Sustituto) (Bilingual Spanish)

PETITION BY PARENT (APPOINTMENT OF STANDBY GUARDIAN)

CC-GN-044 BLS Notificación Para Personas Interesadas (Bilingual Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS

CC-GN-045 BLS Notificación Para Personas Interesadas (Bilingual Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS

CC-GN-046 BLS Notificación Para Personas Interesadas Con Paradero Desconocido (Bilingual Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS WHOSE WHEREABOUTS ARE UNKNOWN

CC-GN-047 BLS Notificación Para Personas Interesadas Con Paradero Desconocido (Bilingual Spanish)

NOTICE TO INTERESTED PERSONS WHOSE WHEREABOUTS ARE UNKNOWN

CC-GNIN-001 Instrucciones Para Completar la Solicitud de Tutela de la Persona y de Los Bienes de un Menor (CC-GN-001)(Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING PETITION FOR GUARDIANSHIP OF THE PERSON AND / OR PROPERTY OF A MINOR (CC-GN-001)

CC-GNIN-002 Instrucciones Para Completar la Solicitud de Tutela De La Persona o De Los Bienes De Una Persona Presuntamente Discapacitada (CC-GN-002) (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING PETITION FOR GUARDIANSHIP OF THE PERSON AND/OR PROPERTY OF AN ALLEGED DISABLED PERSON (CC-GN-002)

Forms categorized as:  Child Custody

Form Number Title Last Revised Notes
CC-DR-005 BLS Demanda de Visitas (Bilingual - Spanish)

COMPLAINT FOR VISITATION

CC-DR-006 BLS Petición Para Modificar la Manutención de Menores (Bilingual Spanish)

MOTION TO MODIFY CHILD SUPPORT

CC-DR-030 BLS Declaración Financiera (Pautas sobre la manutención de hijos menores) (Bilingual - Spanish Format)

FINANCIAL STATEMENT  (Child Support Guidelines)

CC-DR-034 BLS Planilla A - Obligación de Manutención de Hijos Menores: Custodia Física Primaria (Bilingual - Spanish)

WORKSHEET A - CHILD SUPPORT OBLIGATION: PRIMARY PHYSICAL CUSTODY

CC-DR-035 BLS Planilla B - Obligación de Manutención de Hijos Menores: Custodia Física Compartida (Bilingual - Spanish)

WORKSHEET B - CHILD SUPPORT OBLIGATION: SHARED PHYSICAL CUSTODY

CC-DR-074 BLS Petición Para Suspensión de la Entrega de Notificación de Una Orden de Retención de Salario (Bilingual Spanish)

MOTION FOR STAY OF SERVICE OF EARNINGS WITHHOLDING ORDER

CC-DR-078 BLS Solicitud Para Ejecutar la Determinación Externa de Custodia Del Menor (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR ENFORCEMENT OF A FOREIGN CHILD CUSTODY DETERMINATION

CC-DR-079 BLS Solicitud Para Registrar Una Determinación Externa de Custodia Del Menor (Bilingual - Spanish)

REQUEST FOR REGISTRATION OF A FOREIGN CHILD CUSTODY DETERMINATION

CC-DR-095 BLS Contrademanda de Custodia Manutención de Menores CC-DR-095BLS (Bilingual - Spanish Format)

COUNTER-COMPLAINT FOR CUSTODY/VISITATION

CC-DRIN-004 BLS Demanda de Custodia Instrucciones Para Completar el Formulario CC-DR-004

 (Complaint for Custody CCDRIN004 Instructions - Bilingual - Spanish)

CC-DRIN-005 BLS Demanda de Visitas Parentales CC-DR-005 - Instrucciones (Bilingual Spanish)

COMPLAINT FOR VISITATION INSTRUCTIONS FOR COMPLETING CC-DR-005

CC-DRIN-006 BLS Solicitud/Petición Para Modificar La Manutención De Menores CC-DR-006 - Instrucciones (Bilingual Spanish)

PETITION/MOTION TO MODIFY CHILD SUPPORT INSTRUCTIONS FOR COMPLETING FORM CC-DR-006

CC-DRIN-007BLS Solicitud/Petición Para Modificar la Custodia o Las Visitas Parentales Instrucciones Para Completar el Formulario DR 7 (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS -- PETITION/MOTION TO MODIFY CUSTODY/VISITATION

CC-DRIN-078 BLS Solicitud Para Ejecutar Una Determinación Externa de Tutela Del Menor Instrucciones (Bilingual - Spanish)

APPLICATION TO EXECUTE AN EXTERNAL DETERMINATION OF CHILD'S TUTEL INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE DOM REL FORM 78

CC-DRIN-079 BLS Solicitud Para Registrar Una Determinación Externa de Tutela Del Menor (Bilingual-Spanish)

APPLICATION TO REGISTER AN EXTERNAL DETERMINATION OF CHILD CUSTODY - INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE DOM REL FORM 79

CC-DRIN-095 BLS Contrademanda de Custodia O Manutención De Menores CC-DR-095 - Instrucciones (Bilingual Spanish)

COUNTER-COMPLAINT FOR CUSTODY/CHILD SUPPORT INSTRUCTIONS FOR COMPLETING FORM CC-DR-095

CC-DR-006 BLS Solicitud Para Modificar Manutención De Menores (Bilingual - Spanish)

MOTION TO MODIFY CHILD SUPPORT

CC-DR-001 BLS Demanda Para Manutención de Hijos Menores (Bilingual - Spanish)

COMPLAINT FOR CHILD SUPPORT

CC-DR-003 BLS Solicitud de Declaración en Desacato (Denegación de visitas) (Bilingual - Spanish)

PETITION FOR CONTEMPT (Denial of Visitation)

CC-DR-004 BLS Demanda de Custodia (Bilingual - Spanish Format)

COMPLAINT FOR CUSTODY

CC-DR-007 BLS Solicitud/Petición Para Modificar la Custodia las Visitas Parentales (DR 7) - (Bilingual Spanish)

PETITION/MOTION TO MODIFY CUSTODY/VISITATION

CC-DRIN-006 BLS Solicitud/Petición Para Modificar Manutención De Menores (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS -- PETITION/MOTION TO MODIFY CHILD SUPPORT

CC-DRIN-001 BLS Demanda de Manutención de Hijos Menores Instrucciones (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS - COMPLAINT FOR CHILD SUPPORT

Forms categorized as:  Divorce

Form Number Title Last Revised Notes
CC_DR-020 BLS Demanda de Divorcio Absoluto (Bilingual - Spanish Format)

COMPLAINT FOR ABSOLUTE DIVORCE

CC-DR-021 BLS Demanda de Divorcio Limitado (Bilingual - Spanish Format)

COMPLAINT FOR LIMITED DIVORCE

CC-DR-033 BLS Declaración Conjunta de Las Partes Sobre Bienes Maritales y Propios (Bilingual - Spanish Format)

JOINT STATEMENT OF PARTIES CONCERNING MARITAL AND NON-MARITAL PROPERTY 

CC-DR-097 BLS Petición Para Restitución del Nombre Anterior (Bilingual - Spanish)

MOTION FOR RESTORATION OF FORMER NAME

CC-DRIN-020 BLS Demanda de Divorcio Absoluto Instrucciones Para Completar el Formulario CC-DR-020 (Complaint for Absolute Divorce Instructions for Completing Form CC-DR-020 - Bilingual - Spanish)

COMPLAINT FOR ABSOLUTE DIVORCE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING FORM CC-DR-020

CC-DRIN-021 BLS Demanda de Divorcio Limitado CC-DR-021 - Instrucciones (Bilinugal Spanish)

COMPLAINT FOR LIMITED DIVORCE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING CC-DR-021

CC-DRIN-097 BLS Petición Para Restitución del Nombre Anterior Instrucciones (Bilingual - Spanish)

REQUEST FOR RESTITUTION OF PREVIOUS NAME INSTRUCTIONS TO COMPLETE THE FORM CC-DR-097

Forms categorized as:  Name Change

Form Number Title Last Revised Notes
CC-DR-097 BLS Petición Para Restitución del Nombre Anterior (Bilingual - Spanish)

MOTION FOR RESTORATION OF FORMER NAME

CC-DRIN-060 BLS Instrucciones Para el Cambio de Nombre de un Adulto (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS -- NAME CHANGE FOR AN ADULT

CC-DRIN-062 BLS Instrucciones Para el Cambio de Nombre de un Menor (Bilingual - Spanish)

INSTRUCTIONS -- NAME CHANGE FOR A MINOR

CC-DRIN-097 BLS Petición Para Restitución del Nombre Anterior Instrucciones (Bilingual - Spanish)

REQUEST FOR RESTITUTION OF PREVIOUS NAME INSTRUCTIONS TO COMPLETE THE FORM CC-DR-097

CC-DR-063 BLS Consentimiento Para Cambio de Nombre (Bilingual - Spanish Format)

CONSENT TO CHANGE OF NAME / (Consent of Parent, Guardian or Custodian)

Forms categorized as:  Extreme Risk Protective Order

Form Number Title Last Revised Notes
DC-ERPO-006 BLS Solicitud Para Modificar Rescindir Extender Una Orden de Protección Por Reisgo Extremo (Bilingual-Spanish)

PETITION TO MODIFY/RESCIND/EXTEND EXTREME RISK PROTECTIVE ORDER

DC-ERPO-001A BLS Apéndice de la Solicitud de Orden de Protección Por Riesgo (Bilingual Spanish)

ADDENDUM TO PETITION FOR EXTREME RISK PROTECTIVE ORDER (DESCRIPTION OF RESPONDENT) 

DC-ERPO-001B BLS Apéndice de la Solicitud de Orden de Protección Por Riesgo Extremo Resumen de la Historia Clínica de Salud Mental y Conductual del Demandado (Bilingual Spanish)

ADDENDUM TO PETITION FOR EXTREME RISK PROTECTIVE ORDER SUMMARY OF RESPONDENT'S BEHAVIOR AND MENTAL HEALTH HISTORY

DC-ERPO-001 BLS Solicitud de Orden de Protección Por Riesgo Extremo (Bilingual Spanish)

PETITION FOR EXTREME RISK PROTECTIVE ORDER