서식 및 브로셔
서식들은 편의를 위해서 이중 언어 포맷으로 제공되나, 반드시 영어로 작성하여 법원에 제출해야 합니다.
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-013 BLK | 응급상황 평가를 위한 청원 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-013BRKO | 응급상황 평가 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-041BLK | 통역사 신청 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-049BLK | 장애인을 위한 편의 제공 신청서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-050BLK | 메릴랜드 주 사법부미국장애인법불만 서식 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-052 BLK | 형사 사건 기록에서 본인의 주소 / 전화번호 열람 금지 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-053BLK | 사건 기록을 봉인하거나 달리 열람을 제한하기 위한 신청 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-054 BLK | 사건기록 검사 허용 신청 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-070BLK | 연기 신청/ 연기 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-077 BLK | 일반적 포기 및 해제 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-080 BRK | 법정 통역사가 필요하십니까? | ||
CC-DC-089 BLK | 선불 비용 면제 신청서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-090 BLK | 미확정 비용에 대한 최종 면제 신청서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-110 BLK | 원격 소송 절차 또는 원격 출석 신청 (Bilingual Korean) | ||
DC-002 BLK | 신청 (Bilingual Korean) | ||
DC-004S BLK | 보건법§ 4-306 준수 기반 (Bilingual Korean) | ||
DC-044 BRK | 조정 | ||
DC-065 BLK | 주소 변경 신청 ( Bilingual Korean) | ||
DC-085BLK | 첫 법정 출두시 관선 변호사 신청서 (Bilingual - Korean) | ||
DC-099ABLK | 정보 공개 동의서 (Bilingual - Korean) | ||
DC-099BLK | 지역 법원 커미셔너 국선 변호사 사무실에 대변 신청 (Bilingual - Korean) | ||
DC-099 BRK | 국선 변호사 신청 방법 | ||
MDJ-004 BLK | MDEC 사례에 대한 당사자의 접근 신청 (Bilingual Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-070BLK | 연기 신청/ 연기 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-090 BLK | 미확정 비용에 대한 최종 면제 신청서 (Bilingual - Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-CR-001S BLK | 비밀 보충 문서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-CR-017 BLK | 형사 사안에 대한 항소 통지 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-072ABLK | 기록 말소에 대한 청원서 (무죄 선고, 기각, 판결 전 보호관찰, 소송 취하, 소송 무기한 연기, 또는 형사적 책임 없음) (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-CR-072BBLK | 기록 말소 청원서 (마리화나/대마초 미관련 범죄) (유책 처분) (Bilingual - Korean Format) | ||
CC-DC-CR-072 BRK | 메릴랜드 주에서 대중 열람 방지를 위한 범죄 기록 삭제에 대한 정보 | ||
CC-DC-CR-072C BLK | 기록 말소 청원서 면소, 기각, 무죄 또는 소송 중지 (처분 후 3년 미만 경과) (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-072D BLK | 기록 말소 청원서 (마리화나/대마초 관련 범죄) (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-072G2 BLK | 형사절차법 § 10-110항에 따라 말소 가능한 범죄 목록 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-078 BLK | 양식 4-503.2 일반적 포기 및 해제 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-148A BLK | 메릴랜드 주 제2의 기회법 기록 은폐 신청 안내서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-CR-148BLK | 메릴랜드 주 제2의 기회법에 의한 기록 은페 청원서 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-CR-151 BLK | 제2의 기회법에 의해 은폐된 기록에 대한 접근권 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-158 BLK | 유죄 판결 무효 신청 형사절차법 § 8-302하에 근거함 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-CR-170 BLK | 보호관찰 합의 연기 판결 (Bilingual Korean) | ||
DC-CR-001 BRK | 형사 고소인 | ||
DC-CR-002 BRK | 범죄 행위로체포되면어떻게 됩니까? | ||
DC-CR-071 BLK | 양식 4-503.3 경찰 기록 말소 신청서 (Bilingual Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-DV-001A BLK | 보호 명령 신청서 부록 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-001Bko - (Monolingual Korean) | 용어 사전 가정폭력 , 아동 학대, 취약한 성인 학대에 대한 보호 신청을 위해 사용 | ||
CC-DC-DV-001BLK | 보호를 위한 청원 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-DV-004 BLK | 재무상태 설명서 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-006 BLK | 화해 및 보호 명령을 신청하는 방법 (Bilingual - Korean) | ||
CC-DC-DV-007 BLK | 법정 모독 신청 (보호명령 위반) (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-016 BLK | 보호를 위한 주 외부 명령 등록 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-019 BLK | 출석 면제 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-021A BLK | 거부되거나 기각된 보호 명령 기록의 비공개 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-021B BLK | 동의된 보호 명령 기록의 비공개 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-025 BLK | 보호 명령 기록의 비공개 요청과 관련된 법원서기의 송달 신청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-026 BLK | 본인 주소에 대한 일반인 열람 금지 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-DV-PO-001 BRK | 화해 및 보호 명령을 신청하는 방법 |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-DV-PO-001 BRK | 화해 및 보호 명령을 신청하는 방법 | ||
CC-DC-PO-001A BLK | 평화 명령 신청서 부록 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-PO-006 BLK | 화해 명령 변경 취소 연장 신청서 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-PO-016A BLK | 거부되거나 기각된 화해 명령 기록의 비공개 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-PO-016B BLK | 동의된 화해 명령 기록의 비공개 요청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-PO-019BLK | 화해 명령 기록의 비공개 요청과 관련된 법원서기의 송달 신청 (Bilingual Korean) | ||
CC-DC-PO-021 BLK | 본인 주소에 대한 일반인 열람 금지 요청 (Bilingual Korean) | ||
DC-PO-001 BLK | 화해 명령 청원서 (Bilingual Korean) | ||
DC-PO-001S BLK | 화해 명령 보충 문건 (Bilingual Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
CC-DC-ERPO-006 BLK | 청구 수정 해지 극심한 위험성에 대한 보호명령 연장 (Bilingual Korean) | ||
DC-ERPO-001A BLK | 극심한 위험성에 대한 보호명령(ERPO) 청구서 추록 (Bilingual Korean) | ||
DC-ERPO-001B BLK | 극심한 위험성에 대한 보호명령(ERPO) 청구서 추록 피청구인의 행태와 정신건강 이력의요약 (Bilingual Korean) | ||
DC-ERPO-001 BLK | 극심한 위험성에 대한 보호명령(ERPO) 청구 (Bilingual Korean) | ||
DC-ERPO-001 BRK | 극단적 위험성에 대한 보호명령 신청 방법 |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
DCA-027 BRKO | 전사 또는 녹음을 입수하는 방법 | ||
DCA-109A BLK | 항소 수수료에 대한 안내 (Bilingual Korean) | ||
DCA-109 BLK | 메릴랜드 지방법원 ( Bilingual Korean) | ||
DCA-131 BLK | 교통위반 분할 납부 계획 신청 (Bilingual Korean) | ||
DCA-133 BLK | 교통위반 분할 납부 계획에 관한 고지 (Bilingual Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
DC-CV-001BLK | 고소장/신청서 및 판결을보완하는 선서 진술서 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-001 BRK | 소액 청구 | ||
DC-CV-001D BR KO | 고소를 당했을 때 어떻게 해야 할까요? (Korean Format) | ||
DC-CV-033 BLK | 법정 모독에 대한 이유 제시 명령 신청서 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-037 BLK | 민사 항소/재판 기록 요청 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-060BLK | 임금을 제외한 재산 차압 영장 신청서 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-060 BRK | 메릴랜드 주 지방법원의 판결 채무 부채를 수금하는 방법 | ||
DC-CV-065BLK | 임금 압류 영장 신청서 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-065 BRK | 임금의 압류 | ||
DC-CV-081 BLK | 배상 영장 청원서 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-109 BLK | 양도인의 점유에 대한 고소장 (Bilingual Korean) |
양식 번호 | 표제 | 마지막 개정 | 법원에 사본 |
---|---|---|---|
DC-CV-082 BLK | 임대료 지불 불이행-임대 부동산의 압류에 대한 임대인의 고소장 (Bilingual - Korean) | ||
DC-CV-082 BRK | 임대인이 임차인과의 분쟁을 해결하는 방법 | ||
DC-CV-082MH BLK | 임대료 지불 불이행 - 임대 건물 부동산 §8A-1701에 대한 단지 소유주의 점유를 위한 임대인의 고소장 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-082T BRK | 임차인을 위한 정보 | ||
DC-CV-083 BLK | 고소장 임대료 에스크로 금지명령 부동산법 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-086BLK | 압류 신청서 (Bilingual - Korean) | ||
DC-CV-089 BLK | 불법 점유 고소장 (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-115 BLK | 약식 퇴거 명령을 목적으로 하는 소송 제기 의사 통지 (임대료 미납) (Bilingual Korean) | ||
DC-CV-119 BLK | 임대료 미지불 사건 기록의 비공개 신청서 (Bilingual Koren) | ||
DC-CV-120 BLK | 가처분 신청 (Bilingual Korean) |